Образовательная политика // Статья

Дилемма языков. Часть 1 – Новый Вавилон

20 июля 2017 в Йошкар-Оле состоялось заседание президентского Совета по межнациональным отношениям, на котором Президент РФ заявил: «Заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского». После этого вышло Поручение Президента, послужившее импульсом для прокурорских проверок.
  • 9 июня 2018

Дилемма языков. Часть 1 – Новый Вавилон

Заметнее всего изменилась ситуация в Татарстане, откуда шел наибольший поток обращений от родителей учащихся. В результате в конце прошлого года татарский язык переведен в разряд предметов по выбору, а его преподавание сокращено с 5 до 2 часов в неделю.

В соседнем Башкортостане аналогичную ситуацию пережили 4 года назад. До 2013 года башкирский изучался 3 часа в неделю в обязательном порядке, плюс 2-3 часа родного языка – татарского, башкирского или русского и 1 час в неделю выделялся на предмет «Культура Башкортостана». В 2013 году в законы республики внесли поправки и объявили, что башкирский язык изучается по выбору родителей.

В Республике Коми национальный язык никогда не преподавался в таком количестве, как татарский в Татарстане или башкирский в Башкортостане. Обязательное изучение было введено в 2011 году, на него отводилось 1 или 2 урока в неделю, русский язык при этом преподавался в должных объемах.

После прокурорских проверок Министерство образования республики Коми приняло решение убрать национальный язык из обязательной части.

С родителей так же, как в Татарстане, начали собирать заявления на изучение родного языка – русского или коми.

Как сообщает ИА «СеверИнформ», после введения добровольного изучения коми языка республика раскололась на два лагеря. Представители национальной интеллигенции выступили резко против. Другая часть населения, в первую очередь жители Воркуты и других северных муниципалитетов, где коми проживает очень мало, отнеслись положительно к решению перевести коми язык в разряд факультативных.

В Чувашии государственный язык республики изучался обязательно в количестве 3 часов в неделю. В республике также начали собирать заявления родителей о том, какой из языков – русский или чувашский – их дети будут изучать в качестве родного.

В зависимости от выбора родителей дети делятся на две группы: для изучения родного (чувашского) языка и литературы или родного (русского) языка и литературы.

При этом местное правительство намерено ввести предмет «Государственный чувашский язык» в так называемый «школьный компонент», рассчитывая, что школы утвердят его в расписании в обязательном порядке.

Кроме того, Министерство образования и молодежной политики Чувашской республики пошло на уступки, рекомендуя использовать безотметочную систему оценивания по чувашскому языку.

Законом Республики Мордовия „О государственных языках в Республике Мордовия“ установлено, что мордовский язык является государственным наряду с русским. Во всех учебных заведениях республики может изучаться мордовский язык. Однако право выбора языка обучения детей принадлежит родителям или лицам, их заменяющим.

В Чечне язык коренной национальности, которая составляет 95%, изучается с 1-го по 11-й класс в обязательном порядке.

Но на поручение Путина там тоже отреагировали. Портал «Чечня сегодня» сообщает, что республиканский министр образования Исмаил Байханов на совещании, посвященном преподаванию чеченского языка в школах, сообщил, что представители русскоязычного населения этот предмет теперь изучают исключительно на добровольной основе.

Ольга Дашковская

По материалам источника: https://realnoevremya.ru


Youtube

Новости





























































Поделиться

Youtube