В Троицком и Новомосковском административном округе Москвы находится школа № 2073. Это образовательный комплекс, в составе которого – три школьных и пять образовательных площадок с дошкольными группами. Несмотря на то что расстояние между зданиями достигает 15–25 км, здесь удалось создать единое образовательное пространство. Процесс объединения совпал по времени с внедрением в практику работы ФГОС дошкольного образования. Это был сложный, но в то же время очень творческий процесс, в котором участвовали все – администрация, педагоги, родители.
В результате была кардинально перестроена предметно-образовательная среда в дошкольных группах, введена билингвальная программа обучения.
Стимулом к переменам стало сотрудничество с Институтом проблем образовательной политики «Эврика» в рамках проекта «Детский сад, в который хотят все», стартовавшего в 2017 году.
О предварительных итогах совместной деятельности рассказывает заместитель директора московской школы № 2073 Ирина Кисель.
– Ирина Константиновна, как начинался проект?
– В прошлом году сотрудниками «Эврики» были организованы встречи, мастер-классы со специалистами, практиками дошкольного образования, которые познакомили педагогов нашей школы не только с новыми педагогическими технологиями, но и оказали поддержку в их реализации.
Наши педагоги прошли курсовую подготовку, в том числе и на базе Института проблем образовательной политики «Эврика». На наших методических объединениях мы выработали концепцию образовательного пространства, которое должно быть максимально открытым, доступным всем: детям, родителям, педагогам.
Мы постарались создать развивающую среду во всех помещениях дошкольных групп, включая рекреации, прогулочные участки и даже лестничные пролеты, с тем чтобы у детей была максимальная свобода выбора мест для активной деятельности.
Постепенно пространство образовательных площадок наполнялось разным по содержанию материалом: появились дидактические зоны, тренажерный и музыкальный залы, комнаты психологической разгрузки, библиотека, игровая лаборатория с интерактивными столами, краеведческий уголок, изостудия.
Оборудовали детское кафе, которое стало использоваться не только как столовая, но и как место для проведения разных занятий, досуга, конкурсов, общения детей и встреч с родителями.
Теперь ребята могут выбирать для себя разные виды деятельности в зависимости от своих интересов: рисовать, читать, заниматься спортом, робототехникой, принимать участие в кукольном театре.
– Как организовать такие разнообразные занятия детей в одно и то же время, но в разных помещениях?
– Управленческой командой школы было принято решение о работе в группе трех воспитателей, что обеспечивает безопасное пребывание ребенка на разных площадках детского сада и дает возможность более широко использовать потенциал каждого педагога, работающего с детьми.
Эта система работы опробована в нескольких группах нашего образовательного комплекса, и есть положительные результаты, на которые обратили внимание учителя начальной школы, поскольку показатели готовности к обучению в школе в этих группах достаточно высокие.
– Как вы пришли к решению ввести билингвальную программу обучения в детском саду?
– С одной стороны, это запрос родителей. С другой – это веление времени: выпускник школы должен свободно владеть одним-двумя иностранными языками.
У нас есть специалисты, которые могут обучить дошкольников иностранному языку. А технологии и программу порекомендовали эксперты «Эврики», за что мы им очень признательны.
– Как проходят занятия?
– С детьми билингвальной группы работают три воспитателя, два из которых ведут непосредственную образовательную деятельность на английском языке. Они работают, как и обычные воспитатели – ведут занятия, играют, собирают детей на прогулку. Но все это на английском языке, т.е. ребенок имеет возможность услышать и применить английский язык не только на занятиях, но и в повседневной жизни.
Для группы раннего изучения языка педагогами совместно с экспертами «Эврики» была разработана программа, которая включает большое количество игр: пальчиковых, сюжетно-ролевых, настольных, подвижных. Коммуникативный подход реализуется не только в играх, но и в песнях, рифмовках, театрализованных постановках. Занятия сопровождаются аудио-, видеоматериалами, чтением сказок, рисованием, лепкой.
Для оптимального развития детей в этой группе работают еще и другие специалисты: педагог-психолог, музыкальный руководитель, инструктор по физической культуре.
В начале года педагоги совместно с психологом определили, что погружение в языковую среду станет эффективным в условиях разновозрастной группы.
А педагог английского языка, педагог-психолог и воспитатели стараются находить возможность для общения на английском языке в разных ситуациях и в разных видах деятельности.
– Как вы оцениваете первые результаты обучения?
– Учителя начальной школы отмечают хорошую подготовку выпускников билингвальной группы (со второго класса английский язык у нас является обязательным).
Но, помимо знания иностранного языка, обучение по билингвальной программе способствует интеллектуальному и эмоциональному развитию детей. А опыт взаимодействия в разновозрастных группах помогает успешной социализации.
Эти результаты отражаются в наших ежегодных диагностиках.
Поэтому в ближайшей перспективе мы планируем ввести билингвальные программы во всех дошкольных отделениях.
– Что дало вашей школе сотрудничество с Институтом проблем образовательной политики «Эврика»?
– Это взаимодействие послужило стимулом к положительным изменениям: внедрению инновационных программ и современных педагогических технологий; развитию предметно-пространственной среды в соответствии со стандартами дошкольного образования; повышению компетенций педагогов в обучении детей, имеющих ограниченные возможности здоровья, в общении с родителями воспитанников. Все это было отмечено в итоговой экспертизе оценки качества дошкольного образования. Оценка стала приближаться к максимальным значениям.