Качество образования // Интервью

Билингвальные группы, родовые гнезда, образовательные кластеры: как в Республике Саха (Якутия) сохраняют национальный язык и культуру


Билингвальные группы, родовые гнезда, образовательные кластеры: как в Республике Саха (Якутия) сохраняют национальный язык и культуру

12 апреля 2023 года в городе Грозном прошла Всероссийская научно-практическая конференция для работников дошкольного образования «Сохраняя культуру, сохраняем нацию». Организаторы конференции – Международная педагогическая академия дошкольного образования (МПАДО), Департамент дошкольного образования мэрии г. Грозного и Ассоциация развития качества дошкольного образования (АРКАДО).

Для представления своих исследований и практического опыта в Чеченскую Республику прибыли представители г. Москвы, Башкортостана, Бурятии, Республики Саха (Якутия), Нижегородской области и международного гостя конференции – Республики Узбекистан. География более 5000 онлайн-участников конференции подтвердила интерес специалистов дошкольного образования всей страны к поднятой теме. В рамках конференции представлено 43 авторские практики из разных регионов РФ. В сборник «Наука и практика дошкольного образования» направлено более 300 статей.

Одна из участниц конференции – кандидат педагогических наук, сотрудник кафедры ЮНЕСКО МПАДО, начальник отдела дошкольного и начального образования Малой академии наук Республики Саха (Якутия), заместитель заведующего по учебно-воспитательной работе детского сада № 18 «Прометейчик» им. Т.С. Комаровой г. Якутска Ольга Степанова – поделилась своими размышлениями о прошедшем мероприятии и рассказала об опыте сохранения национальной культуры в самом северном регионе России.


– Можно ли сохранить национальную культуру путём встраивания её в систему образования? Какими способами этого удаётся достигнуть – через обучение народным ремёслам, танцам, музыке?

– Дело в том, что Республика Саха (Якутия) – это маленькая модель России, здесь проживает около 120 национальностей. Но титульные народы, которые населяют Якутию, очень бережно относятся к родной культуре. И это выражается не только в сохранении родного языка, но и в почитании национальных традиций, которые поддерживаются на всех уровнях – от республиканского руководства до администрации маленького посёлка, и простые жители не остаются в стороне.

У нас такое отношение к родной культуре не исчезало никогда – благодаря работе местных телеканалов, Саха театра, театра Олонхо (народный якутский эпос), мероприятиям, различным танцевальным, вокальным и другим творческим конкурсам, организуемым Министерством культуры и Министерством образования и науки, а также Управлениями образования в городах и районах республики.

Система образования поддерживает этот процесс за счет введения разных образовательных языковых моделей, создания якутоязычных, русскоязычных и билингвальных групп.

Например, в таком большом детском саду, как «Прометейчик», из 20 групп – шесть с якутоязычным обучением. То есть все общение и образование происходит на якутском языке. Это модель «родового гнезда». Ее используют практически во всех садах республики.

Выбор языка обучения за родителями. Кроме того, у нас есть русскоязычные группы, тоже смешанные по национальному составу. Третий вариант языковой модели – это билингвальные группы, в которых работают три воспитателя: якутоязычный, русскоязычный и владеющий английским языком. Применяя модель и технологии языкового погружения, каждый из них в свою смену говорит с детьми только на одном из перечисленных языков. Эту модель языкового погружения, которая доказала свою эффективность в билингвальных группах, мы позаимствовали в Финляндии, когда проходили там образовательную стажировку, организованную Министерством образования и науки Республики Саха (Якутия) совместно с Хельсинкским университетом в 2017 году.

ч

– Испытываете ли вы дефицит преподавателей якутского языка и учебников по этому предмету?

– Кадровая проблема есть только в городах республики. Допустим, в городе Нерюнгри отмечается нехватка специалистов, которые знают якутский язык. А в Якутске во многих садах есть педагог дополнительного образования по двуязычию или по краеведению, который проводит систематические занятия два раза в неделю. В сёлах, улусах совсем другое дело. У них обучение полностью ведется на якутском языке, и коллектив весь якутоязычный, потому что национальный состав отдаленных поселков моноэтнический.

Безусловно, русский язык все равно остается главным и очень популярным среди современных якутских детей, даже проживающих в моноэтнической среде, благодаря влиянию телевидения и интернета. Исторически так сложилось, что народ Саха (самоназвание якутов) всегда двуязычный. Мы все хорошо говорим на двух языках – на русском и на родном. Поэтому такой проблемы, как незнание русского языка, у нас не существует, потому что во всех школах с 1-го класса начинается обучение русскому языку, как и в других регионах России.

В нашей республике кадровая проблема решается главным образом за счет привлечения молодых специалистов. Например, Северо-Восточный федеральный университет, Якутский педагогический колледж, Намский педагогический колледж, музыкальный колледж ежегодно выпускают педагогов-дошкольников и учителей начальных классов. Их студенты проходят педагогическую практику в детских садах республики. Потом большинство из них приходят молодыми специалистами в детские сады, но не все задерживаются надолго по ряду причин: невысокая зарплата, большая нагрузка (детей в группах больше 40–50), но те, кто остается, работают, и весьма успешно.

Еще есть в республике Арктический государственный институт культуры и искусства, студенты которого тоже проводят занятия с детьми, участвуют во всех наших мероприятиях и часто приходят работать в систему дошкольного образования. Мы с ними активно взаимодействуем на основе договора сотрудничества. Например, в «Прометейчике» еще с 2018 года на основе этого договора открылся Ресурсный центр «Фабра-Арс»: студенты и преподаватели института проводят занятия с нашими дошкольниками по музыке, хореографии, театрализованной деятельности и изобразительному искусству.

В рамках проекта «Учитель Арктики» молодым педагогам, работающим в отдаленных улусах, оказывается адресная помощь. Также в рамках другой программы начинающим педагогам предоставляется социальная выплата в размере 50% от стоимости однокомнатной квартиры для улучшения жилищных условий в соответствии с постановлением правительства Республики Саха (Якутия) от 30 декабря 2011 г. № 682. Кроме республиканских программ, действует и федеральная – «Земский учитель», для участия в которой производится отбор на конкурсной основе.

Что касается учебников на якутском языке, то до 2011 года их вообще не было, но сейчас никакого дефицита в этой сфере мы не испытываем.

Институт национальных проблем Севера и Северо-Восточный федеральный университет выпускают методическую и практическую литературу для педагогов, разрабатывают программы обучения на якутском языке.

В Республике Саха (Якутия), как вы уже отметили, проживает много разных народов. Как поддержать их культуру и традиции?

– Кроме якутов, на нашей территории проживает семь малочисленных народов Крайнего Севера – это чукчи, эвенки, эвены, юкагиры и долганы. А также представители СНГ – киргизы, узбеки, армяне и другие. В детских садах, где эти дети присутствуют, стараются в образовательном процессе учитывать их национальные особенности. Во многих детских садах Якутии, включая и наш детский сад «Прометейчик», образовательный процесс идет не по учебно-дисциплинарной классической модели, а с использованием календарно-тематического проектного подхода. Перспективное планирование составляется с учетом пожеланий воспитанников и их родителей, тематика проектов зависит от их интересов и потребностей.

В июне мы отмечаем национальный якутский праздник Ысыах, и в этот день все дети надевают свои национальные костюмы, приносят блюда национальной кухни. Традиционно отмечаем и русский национальный праздник – Масленицу.

– Насколько семьи включены в эту работу? Много ли людей с непедагогическим образованием вы привлекаете для обучения детей, например, народным ремёслам?

– Практика привлечения семей (по принципу создания внутри детского сада образовательных кластеров из разных сообществ – советов отцов, бабушек и дедушек) успешно реализуется в селах и поселках городского типа. И бабушки приходят, учат каким-то своим навыкам, и отцы возят детей на рыбалку, в лес, показывая традиционные промыслы. В детском саду «Прометейчик» мы тоже стараемся создать такие образовательные кластеры, используя потенциал дедушек, бабушек, социальных партнёров. Наш опыт свидетельствует о том, что родители с большим энтузиазмом участвуют в наших мероприятиях, будь то уже упомянутые мною якутский праздник Ысыах или русская Масленица, или театральная постановка.

– Во время проведения конференции в Чеченской Республике участники посетили различные школы и детские сады этого региона. Что вам запомнилось из этого опыта, какие идеи хотели бы воплотить в своей практике?

– Само название конференции «Сохраняя культуру, сохраняем нацию» очень символично. Мы увидели, что в Чеченской Республике с трепетом относятся к своей культуре. Там сумели найти баланс между национальным и общероссийским: дети хорошо говорят и на русском, и на чеченском языках, погружены в собственную национальную культуру, чтят традиции и верования своего народа. Но тем не менее все российские праздники, общая российская культура, привитие общих российских ценностей, таких как: патриотизм, гражданственность, семья - все это развивается и поддерживается. Приятно удивило материально-техническое оснащение детских садов и школ, внимательное отношение руководства региона к дошкольному образованию. Думаю, с такими ресурсами содержательный и научно-методический аспекты деятельности будут быстро совершенствоваться.

– Как отразится на развитии дошкольного и школьного образования введение единых федеральных программ? Не приведет ли это к унификации учебно-воспитательного процесса и нивелированию региональной специфики?

– Поначалу мы с большой тревогой восприняли новость о введении единой обязательной ФОП ДО (федеральной образовательной программы дошкольного образования), опасаясь резкого увеличения в связи с этим объема бумаготворчества и отчетности. Но, когда мы начали с этим всем разбираться, поняли, что ничего страшного не случилось.

Цели и задачи ФОП ДО сформулированы четко и понятно: полноценное проживание дошкольной жизни, приобщение к духовно-нравственным и культурным ценностям, воспитание любви к малой родине, формирование гражданской идентичности – все это логическое продолжение нашей прежней стратегии, которая есть в «Прометейчике».

ФОП ДО определяет ориентиры нашей деятельности, и наша авторская программа не противоречит ей. Тем более федеральная образовательная программа разрешает работать по тем учебно-методическим комплектам, которые рекомендованы Министерством просвещения РФ.

Для обязательной части мы можем использовать федеральные УМК, когда они будут подготовлены. В то же время вариативная часть ФОП ДО, составляющая 40%, как раз позволяет реализовать национальные и региональные особенности, работу с одаренными детьми и с детьми, имеющими особенности развития. Сейчас в нашем детском саду проводятся интенсивы и семинары по подготовке к работе по новой образовательной программе, по приведению в соответствие с целями и задачами ФОП и ФАОП наших авторских программ, и с сентября коллективы детских садов уже начнут обучать детей по новым программам.

– По суровым климатическим условиям и суммарной продолжительности периода с отрицательной температурой (от 6,5 до 9 месяцев в год) Республика Саха (Якутия) не имеет аналогов в Северном полушарии. Абсолютный минимум температуры практически везде в республике ниже −50 °C. Поэтому не могу не задать вопрос: как вам и вашим коллегам удается работать в столь экстремальных погодных условиях?

Экстремальные климатические условия в принципе не сильно влияют на работу детских садов и школ, так как у нас прекрасно работает сфера ЖКХ по всей республике: в помещениях тепло, есть и свет, и газ, и жидкая нефть для отопления котельных в селах и городах. Детские сады практически никогда не закрываются, а в школах бывают актированные дни от −43 градусов для начальных классов, то есть дети не идут в школу, но учатся онлайн через различные платформы.

– Какие качества характера позволяют якутским педагогам не только выживать, но и успешно развиваться?

– Наверно, некоторые ваши читатели посчитают очень пафосным, если я скажу, что это честность и верность, доброта и добродушие, чувство юмора и чувство меры во всем.

Чувство меры, на мой взгляд, это отличная черта характера, присущая народу Саха: не пытаться объять необъятное, любоваться, например, не целым деревом, а его веточкой, наслаждаться и быть полезным своей земле, своему народу и оставаться и наслаждаться жизнью здесь и сейчас.

И создавать эту жизнь здесь, на Севере. Здесь она тоже хороша, как бы это многим ни показалось странным.

В тексте использованы фотографии В.Н. Корякина



Численность детей, посещающих дошкольные образовательные организации Республики Саха (Якутия), за период 2000–2021 гг. выросла на 27% – с 52,1 тысячи до 66,5 тысячи детей. С 2010 года начали активно открываться группы для детей раннего возраста, и численность детей до 3 лет, посещающих детские сады, увеличилась до 24,3 тысяч.

С 2015 года также наблюдается рост численности школьников с 136,5 тысячи до 150,9 тысячи в 2021 году. Из 637 школ в 393 (61,3%) ведется обучение на родном (якутском) языке, в 36 (5,6%) школах изучаются языки коренных малочисленных народов Севера. Расширяется сеть образовательных организаций, реализующих вариативные программы: агротехнологические, политехнические, психолого-педагогические, кадетские, также фирменные классы нефтяной компании «Роснефть», Госкорпорации «Роскосмос», АК «АЛРОСА».


Youtube

Новости





























































Поделиться

Youtube