В эксперименте участвовали 50 человек, которых попросили ответить на вопросы на родном (немецком) и иностранном (английском) языке. Отвечать участники могли правдиво, а могли и приврать. Во время заполнения теста ученые измеряли сердечный ритм испытуемых и время на каждый ответ.
Выяснилось, что участники охотнее говорили правду на родном языке, а ответы на иностранном часто не соответствовали действительности. Ученые связали это с тем, что для лжи, как правило, требуется больше времени, чем для правды. Но эта разница во времени не будет бросаться в глаза, если врать на иностранном языке.
«В нашем мире общение все больше происходит на языке, который не является родным для всех участников разговора, — рассказывает Кристина Сухоцки, одна из авторов исследования. — Наш небольшой эксперимент показал, почему к иностранцам часто относятся с недоверием».
Ученые отмечают, что такое восприятие иностранной речи может стать решающим, например, на судебных процессах, где подсудимые или свидетели будут говорить на неродном для присяжных языке.