Аналитика // Новость

«Хайп», «фейк» и «аппрув»: как россияне относятся к языковым изменениям

Результаты исследования образовательной платформы Skillbox и аналитического агентства ResearchMe.

«Хайп», «фейк» и «аппрув»: как россияне относятся к языковым изменениям
Фото: bipbap.ru

Ко Дню русского языка образовательная платформа Skillbox и аналитическое агентство ResearchMe узнали, как россияне относятся к языковым изменениям, а также собрали топ самых популярных и некотируемых англицизмов.

Согласно результатам исследования, абсолютное большинство опрашиваемых подтверждают, что в последние годы замечают активное появление новых слов и сленговых выражений в русском языке (83%). Среди причин, объясняющих их распространение, россияне чаще всего отмечают влияние Интернета, диджитализацию повседневной жизни, поп-культурные веяния и молодежные тренды.

Более четверти россиян (28%) позитивно относятся к изменениям в русском языке, считая появление новых слов естественным процессом, обогащающим речь.

Самыми толерантными к нововведениям оказались опрошенные возрастом 25-34 года. Тогда как почти треть респондентов (31%) придерживается нейтральной позиции: удобные нововведения приживаются, а бесполезные со временем естественным образом исчезают.

Ситуация отличается в отношении к англицизмам. Только каждый пятый россиянин оценивает их использование в позитивном ключе, отмечая их важную роль в восполнении отсутствующих в русском языке слов и лаконичности речи. При этом мужчины подтверждают это на 10% чаще женщин. 40% относятся к англицизмам нейтрально, а 42% – негативно. Чаще всего отрицательную оценку англицизмам дают взрослые люди в возрасте от 35 до 55 лет (54%). Если говорить о периодике, то 28% респондентов употребляют англицизмы в своей речи регулярно. А 30% используют их чаще всего на работе или в учебе.

«Современный русский очень много заимствует из английского языка. Но это не слепое копирование. Ведь русский довольно активно адаптирует англицизмы, меняя в них и фонетику, и грамматику. Например, в словах “random” и “рандомный”, русский и английский звуки “р” различны. А такие слова, как “спойлер” и “чит” обросли внушительной морфологической адаптацией и имеют много однокоренных версий: “спойлерить” и “проспойлерить”, “читить” и “читерство”. Не нужно бояться заимствований. Они делают язык богаче, выразительнее, позволяют нам говорить о больших тонкостях, чем если бы заимствований не было», – Александр Пиперски, кандидат филологических наук, автор курса “Русский язык в эпоху Digital” в Skillbox.

Самым популярным англицизмом среди россиян является слово «фейк» – так отвечают 29% респондентов. Каждый десятый чаще всего употребляет слово «хайп». 8% любят употреблять в речи слово «митинг», 7% используют слова «аппрув» и «уик-энд», а 5% – «кринж», «месседж», «фиксить» и «инсайт».

При этом самыми раздражающими англицизмами опрошенные считают слова «краш» (11%), «брейншторм» (3%) и «дедлайн» (3%).

В опросе приняли участие более 1200 респондентов по всей России в возрасте от 18 до 55 лет.


Подписывайтесь на наш телеграм-канал и читайте нас в соцсетях: Vk, Одноклассники, Яндекс.Дзен.


Youtube

Новости





























































Поделиться

Youtube