16, 17, 18 июня в театре прошла премьера дебютного спектакля «Достоевский. Fm» режиссера Александра Никитина, ученика художественного руководителя электротеатра «Станиславский» Бориса Юхананова.
Новый жанр
Я уже писала о сочетании нескольких произведений в рамках одного спектакля. Видимо, это становится трендом.
«Достоевский. Fm» построен на комбинации из текстов Достоевского, Пушкина и Моцарта. Фрагменты из романов «Идиот», «Бесы», пушкинского «Моцарта и Сальери», а также писем Моцарта своей кузине представлены в жанре «драматического концерта».
Каждый номер драмконцерта объявляется по радио на волне «Достоевский. Fm» голосом диктора.
Диктор не только анонсирует новую сцену и исполнителей, принимающих в ней участие, но и разъясняет некоторые моменты того или иного произведения, цитирует Ницше, Бердяева, Фейербаха.
А еще во время действия над сценой периодически появляется бегущая строка с комментариями. Например, первое действие спектакля начинается с фрагмента из романа «Идиот».
Один из героев – чиновник Лебедев в исполнении Павла Кравеца («дурно одетый господин, лет 40, с красным носом и угреватым лицом, сильно пьющий, отец большого семейства», – так его описывает Достоевский) приходит к князю Мышкину (Олег Курлов) с жалобой на то, что у него украли 400 рублей.
Поскольку рубль в эпоху Достоевского имел совсем иную стоимость, чем нынче, над сценой сразу же возникает бегущая строка, информирующая о том, что 400 «старых» рублей равны примерно 70–400 тыс. новых.
Без этой информации современному зрителю было бы сложно понять градус напряжения этой сцены: ведь деньги действительно немалые, да еще честным трудом заработанные, как подчеркивает Лебедев (хотя из романа следует, что он не гнушался промышлять ростовщичеством).
Лебедев начинает перечислять подозреваемых. А деликатный князь Мышкин, который чужую вину и чужую боль воспринимает как свои собственные, уговаривает его не торопиться с выводами и умоляет: «Только не делайте шума!». На что Лебедев вкрадчиво отвечает: «Тихими стопами! Вместе-с!»
Сцена держит зрителя в постоянном напряжении, чему способствует камерная обстановка малого зала, в котором актеры находятся рядом со зрителем. Сфальшивить и схалтурить здесь никак не удастся. Вместе с князем Мышкиным невольно, до комка в горле, переживаешь за каждого подозреваемого в краже: а вдруг обвинение ложное?
«И всюду страсти роковые»
Особенно хотелось бы отметить игру Олега Курлова, которому достались три ключевых роли в разных частях спектакля: князя Мышкина, Николая Ставрогина и Моцарта. И каждый раз он перевоплощается почти до неузнаваемости.
Совершенно неожиданным было его появление во втором действии в сцене из романа «Бесы» в роли Николая Ставрогина. После робкого и во всем сомневающегося князя Мышкина перед зрителем предстает холодный, жестокий, элегантный, лощеный, уверенный в себе красавец, который объясняется в любви Лизе Тушиной. Исполняющая эту роль Вера Кузнецова одета по моде начала ХХ века.
Эпоха декаданса как нельзя больше подходит этим героям – изломанным, противоречивым натурам, обреченным на гибель.
«Мне всегда казалось, что вы заведете меня в какое-нибудь место, где живет огромный злой паук в человеческий рост, и мы там всю жизнь будем на него глядеть и его бояться», – признается Лиза Ставрогину.
Но быть им вместе не суждено: в тот же день Лизу растопчет разъяренная толпа (из-за подозрения в том, что именно она стала причиной убийства слабоумной хромоножки Лебядкиной – жены Ставрогина, ставшей препятствием для его брака с любимой женщиной), да и сам Ставрогин вскоре повесится в своем имении.
Бегущая строка информирует зрителя о трагическом финале двух героев, но и без этого комментария понятно, что это последняя встреча и последний разговор, и вся сцена пронизана настроением неотвратимого рока.
Диалоги на эшафоте
Нельзя не сказать и о декорациях. Маленькая деревянная сцена в центре зала напоминает эшафот. Об этом свидетельствует большое кровавое пятно и периодически появляющаяся зловещая фигура палача.
Возникают неизбежные ассоциации с фактами из жизни Достоевского: его участие в кружке Петрашевского, публичная казнь, оказавшаяся инсценировкой и вместе с последующей каторгой определившая все дальнейшее мировоззрение писателя.
Достоевский возненавидел революционеров, представив их в романе «Бесы», и стал ярым сторонником действующей власти до конца своих дней…
Справедливости ради следует заметить, что не весь спектакль выдержан в мрачных тонах.
Сцена из романа «Идиот», в которой генерал Иволгин (заслуженный артист РФ Юрий Дуванов) рассказывает доверчивому князю Мышкину о том, что в 1812 году, будучи ребенком 10 лет, он якобы служил пажом у самого Наполеона и даже давал советы ему и его маршалам – поистине комическая.
Ясно, что Иволгин – врун и выдумщик, но не отстает от него и его «заклятый друг» и собутыльник Лебедев, который в ответ на его байку придумал собственную. Будто бы французские солдаты в детстве отстрелили у него ногу, и он похоронил ее на Ваганьковском кладбище, а его жена потом во всё время брака не замечала, что у мужа искусственная нога.
Достоинства и недостатки
Спектакль состоит из трех частей и двух антрактов, общая продолжительность которых составляет 4 часа. Конечно, это довольно тяжелое испытание для зрителя, хотя сейчас в столичных театрах идут постановки по 7–8 часов.
Спектакль «Достоевский. Fm» показался мне несколько растянутым.
Если после первого действия с нетерпением ждешь продолжения, заинтригованный вечным вопросом: «Что дальше?», то третья часть – «Моцарт и Сальери» – уже смотрится с некоторым утомлением.
Кроме того, лично мне не была понятна связь этой части с двумя предыдущими сценами из Достоевского. А уж чтение писем Моцарта его кузине вообще показалось лишним.
Тем не менее спектакль производит сильное впечатление. Комментарии и пояснения в виде радиообъявлений и бегущей строки очень познавательны для современного зрителя, для которого реалии XIX cтолетия далеки и непонятны. И особенно это будет полезно школьникам, изучающим классику.
Оригинальным ноу-хау Александра Никитина можно считать появление в сценах из романов Достоевского танцующей девушки в красном платье (цвет крови и революции) или балерины, которая подносит бокал отравленного вина Моцарту («Моцарт и Сальери»).
Эта героиня в исполнении Марии Поночевной составляет как будто фон спектакля, но фон очень важный, эмоциональный.
В финале спектакля мы слышим «по радио» цитату из Людвига Фейербаха: «Не Бог создал человека, а человек Бога». Эти слова характеризуют творчество двух гениев – Достоевского и Пушкина, великие произведения которых мы будем перечитывать, каждый раз открывая заново.