Качество образования // Колонка

«То, что дети допускают речевые ошибки – это нормально»

Екатерина Асонова, кандидат педагогических наук и заведующая лабораторией социокультурных образовательных практик МГПУ, о том, почему в 2019 году более 30% девятиклассников плохо справились с пересказом текста в рамках ГИА по русскому языку.

«То, что дети допускают речевые ошибки – это нормально»
Фото: minobr.krasnodar.ru

Введение устной части экзамена по русскому языку, по-видимому, было продиктовано стремлением повлиять на содержание дисциплины «Русский язык» и сделать этот предмет в большей степени ориентированным на практику речи, на коммуникативную функцию языка. Но… никаких изменений в сфере преподавания языка (например, изменения образовательных результатов, отказа от наукообразности преподавания этого предмета) не произошло. Даже более того – активно внедряется идея единого учебника, ВПР усиленно проверяют умение выполнять всевозможные грамматические и фонетические разборы, дети все меньше пишут сочинения на свободную тему и имеют возможность тренироваться в говорении. Умение пересказывать, говорить «на тему» должно было взяться из ниоткуда, то есть смогло появиться только из специальной подготовки к экзамену. А при таком раскладе – результаты устного экзамена ошеломительно прекрасны!

То, что дети допускают речевые ошибки, затрудняются сформулировать свою мысль – это нормально. Во-первых, в устной речи допускать оговорки, ошибки, запинки нормально (этому, кстати, учат на соответствующих уроках русского языка, когда рассказывают теорию об отличии речевых стилей, например). Она на то и устная. Чтобы не допускать ошибок, надо специально учиться выступать. Во-вторых, в курсе русского языка, вообще в школьном обучении никто не решает задачу формирования связной устной речи ребенка, предоставление ему возможности высказываться.

Чаще всего образование в школе строится на монологе учителя, времени на говорение обучающихся отводится катастрофически мало (его практически нет совсем, потому что считается, что самое важное, чтобы учитель все объяснил).

Пересказ текста (как и написание текстов под диктовку, выполнение грамматических разборов и многое другое, что предлагается в качестве форм проверки знаний по русскому языку) не является естественной речевой практикой, никак не связано с реальными речевыми ситуациями, с жизнью человека. Иными словами, школа придумала какой-то свой язык, которому учит, а ФИПИ проверяет его владение. Научить чему-то искусственному, специально созданному только для проверки трудно, зачастую совсем невозможно, потому что мотив «надо сдать экзамен» – так себе мотив.



Новости





























































Поделиться