«Дети Вышки» // Интервью

«Грибоедов +»: новая версия классической постановки от театральной студии Лицея ВШЭ

Учебный год подошёл к концу, здания школ опустели. Пока воспоминания о том, что было совсем недавно, не испарились, рассказываем вам о значимом событии этого учебного года Лицея ВШЭ.
  • 8 июня 2021

«Грибоедов +»: новая версия классической постановки от театральной студии Лицея ВШЭ
Иллюстрация: riafan.ru

Вечер пятницы, Культурный центр НИУ ВШЭ постепенно заполняется гостямиВсе они пришли посмотреть спектакль «Грибоедов +», над постановкой которого долгое время работала театральная студия Лицея под названием «Бургундский отель».


По всему периметру здания расположились волонтёры, которые помогают гостям не потеряться в большом пространстве Культурного центра ВШЭ на Покровском бульваре.

Начинается спектакль, и всех по очереди впускают в зал. Стоит отметить, что организаторы тщательно следят за соблюдением мер предосторожности. Даже на сиденьях наклеены таблички с просьбой сохранять дистанцию во время просмотра театральной постановки.

На сцену выходит Елена Мирецкая, режиссёр-постановщик спектакля и преподаватель литературы Лицея. Она рассказывает зрителям о работе над постановкой и задумке спектакля.

Гаснет свет. По бокам сцены загораются два больших экрана, на которых отображается текст произведения, помогающий зрителям понять происходящее в том случае, если они не расслышали реплики. Спектакль, подобно оригиналу, начинается с появления служанки Лизы, которая убирает дом. Вдруг на сцене появляется преподаватель Лицея Денис Подкопаев, играющий роль Фамусова, и вызывает у зала смех. Лицеисты, увидев знакомое лицо, ещё больше заинтересовались спектаклем и внимательно следят за происходящим.

Костюмы подобраны в стиле XIX века, это позволяет лучше погрузиться в атмосферу произведения. Музыка, диалоги героев, детали интерьера – все идёт четко по сюжету комедии.

Но подождите, что это? На сцену выбегает молодой человек. Зал удивлён. По образу и манере становится понятно, что это Чацкий. Но до его приезда по плану ещё много времени, и зрители понимают, что это появление Чацкого – символичное, оно в воспоминаниях Софьи. Это – первый шаг к раскрытию названия спектакля «Грибоедов +».

Дальше нас знакомят с двумя метафоричными частями личности Софьи и Чацкого, которые переданы с помощью игры разных актёров. Одна из частей каждого из героев отвечает за чувства и эмоции, а другая – за ум. Если смотреть и слушать внимательно, во всём спектакле можно заметить множество интересных деталей и даже по-своему интерпретировать их: зеркала, окружающие Чацкого и позволяющие ему взглянуть на собственное отражение, жёлтое освещение в моменты разлуки и недопонимания, белые рубашки, которые все надевают в конце, и последний танец «чувств» героя с «чувствами» возлюбленной. Помимо этого спектакль дополнен современными предметами из повседневной жизни, что сближает сюжет с восприятием зрителя нашего времени.

Спектакль заканчивается под громкие аплодисменты зала. Включается свет, видны удивлённые и довольные лица зрителей, по которым понятно, что все в восторге от увиденного. Талант и старания актеров, приближенность постановки к оригинальному сюжету, но при этом – совершенно новый взгляд на известное произведение, костюмы и детали – всё это в совокупности создает не просто спектакль, а новый и более близкий и понятный современному школьнику способ изучения литературных произведений.

Мне удаётся взять интервью у одного из зрителей, преподавателя литературы Лицея ВШЭ, кандидата филологических наук Михаила Павловца.

– Как вы думаете, какую роль играют такие постановки в освоении литературы школьниками?

– Беда школьного литературного курса в том, что он во многом оторван от жизни: ты читаешь книжки, которые рассказывают о том, что было в позапрошлом веке на языке того века; про людей, чьи чувства и переживания вроде бы похожи на наши, но при этом на самом деле сильно отличаются. А когда книжка вдруг становится спектаклем, да ещё и в исполнении тех, кто или учится вместе с тобой, или учит тебя – этот текст приближается к тебе. Ты видишь, что, даже если в нём рассказывается про другое время и на другом языке, его рассказывают тебе те, c кем ты привык общаться, кто находится рядом с тобой, к кому ты можешь подойти и пожать руку.

Таким образом, текст словно сам пожимает тебе руку: ты вдруг начинаешь видеть в нём то, что не прошло за эти века и что может быть связано с твоими собственными мыслями.

В нём ты начинаешь узнавать себя как в зеркале, видеть отражение своих чувств и жизненного опыта, благодаря чему становится понятно, с какой целью мы это читаем и изучаем. Именно это, наверное, самое важное в таких мероприятиях.

Мне также удалось задать пару вопросов одной из участниц спектакля, Асе Фельдберг, играющей роли служанки Лизы и княгини:

– Скажи, пожалуйста, как вам удалось так хорошо отрепетировать спектакль, учитывая ограничения из-за коронавируса?

– Во время коронавируса мы пытались найти разные способы и созванивались с ребятами на платформе Zoom. Но все понимали, что просто читать текст на камеру бессмысленно, так как мы его на тот момент уже хорошо знали, а репетиции для меня – это не только отработка сценария, но и тот масштаб, движение, которого нам так не хватало. Из-за этого мы встали в ступор и решили, что, если будем продолжать созваниваться огромное количество раз и повторять текст, от этого станет только хуже. Поэтому коллективно придумали, как разнообразить репетиции, и добавили отдельные дни с инсценировкой. В это время у нас зародилась идея преобразить спектакль и поставить что-то новое, откуда и появился «Грибоедов +». Безусловно, во время пандемии сделать это было сложно, но, когда некоторые ограничения сняли и школы перевели в очный режим, нам удалось начать работать над спектаклем вживую.

– Что для тебя значит «Грибоедов +»? Почему именно такое название?

– Для меня «Грибоедов +» – это то, как мы попробовали поставить произведение не просто в классическом стиле с ораторским исполнением, но попытались сделать его актуальным для нашего времени. Поэтому этот плюс скорее добавляет какую-то приближенность пьесы к современности.

Алёна Аббасова



Новости





























































Поделиться