Воспитание // Новость

Александр Адамский: В полилингвальных детских садах дети не учат язык, они проживают активности на разных языках

Про полилингвальность, детское развитие, мастерство дошкольного педагога говорят сегодня на международном образовательном онлайн-путешествии по детским садам, которое проводит Институт «Эврика» с 8 по 12 декабря.

Александр Адамский: В полилингвальных детских садах дети не учат язык, они проживают активности на разных языках
Иллюстрация: tettybetty.com

«Онлайн-деятельность в полилингвальной среде приносит бОльший эффект, чем в монолингвальной», – заявил научный руководитель Института проблем образовательной политики «Эврика».

Кроме того, результаты ребенка в дошкольном возрасте не компенсируются во взрослой жизни. «Если ребенок что-то недополучил, то ни школы, ни университет не дадут ему навыков и способностей, которые он мог бы получить в детском саду», – уверен эксперт.

Адамский перечислил особенности полилингвальных детских садов:
  • детский сад полного дня, когда по желанию родителей ребенок можно пребывать в саду и полдня, и несколько часов;
  • детский сад, где взрослые общаются с детьми на трех языках (для ребенка нормально удерживать 3–4 языка);
  • дети погружаются в языковые среды через различные виды активности, которые происходят на разных языках.

По мнению Адамского, в полилингвальных детских садах дети не учат язык, они проживают активности на разных языках, моделируя вместе со взрослыми физическую и языковую среду.



Новости





























































Поделиться