Городское образование // Интервью

«Главная задача школы – обеспечить преодоление языкового барьера в кратчайшие сроки»


«Главная задача школы – обеспечить преодоление языкового барьера в кратчайшие сроки»
Фото: rus-lang.ru

Корпоративный университет московского образования Департамента образования и науки разработал программу повышения квалификации для педагогов, работающих с детьми, для которых русский язык не родной. Она называется «Формирование полноценной системы средств речевого общения у школьников с ограниченным владением русским языком». Разработчик программы – Ольга Каленкова, автор пособий и учебно-методических комплексов, лекционных курсов по преподаванию русского языка как иностранного в школе, кандидат филологических наук. Она рассказала, как уровень знания русского языка влияет на общую успеваемость по другим предметам, и как помочь ребенку адаптироваться в классе.


Чем программа Корпоративного университета полезна для московских учителей?

– Задача работы с детьми, слабо владеющими русским языком, заключается в том, чтобы они в кратчайшие сроки смогли эффективно включиться в учебный процесс на равных с детьми – носителями языка. Понятно, что учить их надо по-особенному: речь не может идти просто о дополнительных занятиях, по тем же программам и тем же учебникам, по которым проводятся обычные уроки русского. Основной целью изучения русского языка как иностранного является не знакомство с ним как с лингвистическим феноменом, а утилитарное его усвоение как орудия общения и выражения мысли.

– Какие проблемы существуют у детей-билингвов в изучении русского языка?

– Такой ученик попадает в новую для него языковую и культурную среду. Даже если он владеет русским языком на бытовом уровне, ему сложно усваивать школьную программу. Часто в классе присутствуют ученики с нулевым уровнем владения русским, для них сложна и бытовая коммуникация.

Главная задача школы – обеспечить преодоление языкового барьера в кратчайшие сроки, так как риски в случае, если этого не произойдет, весьма велики.

Это и овладение программой учебных дисциплин не в полном объеме и, как следствие, существенные пробелы в знаниях, и неясная личная образовательная перспектива. Это, в свою очередь, может стать причиной низкого уровня школьной мотивации и познавательной активности. Отсутствие фоновых знаний порождает социальную неадаптированность и невключенность в культурный контекст. Это может привести к отсутствию личностного статуса в школьном коллективе и повышенному уровню тревожности и психологического дискомфорта.

Если период адаптации таких детей организован в классе грамотно, то эти временные сложности не будут негативно отражаться на обучении других учеников. Скорее наоборот, как как в этой ситуации все дети учатся жить в поликультурном мире, уважать чужие традиции, гордиться традициями собственного народа.

– Билингвизм распространенное явление во всем мире. Какие существуют научные трактовки билингвизма и научные подходы к нему?

– Несмотря на то, что феномен билингвизма становится все более заметным, и проблемы билингвизма привлекают все больше внимания психологов, социологов и лингвистов, однозначной интерпретации как самого явления, так и механизмов его возникновения и функционирования, до сих пор не существует. И далеко не всегда специалисты могут дать однозначный ответ, является ли тот или иной ребенок билингвом, подходит та или иная языковая ситуация под определение субординативного (говорящий воспринимает второй язык через родной язык – примеч. ред.) или сбалансированного (говорящий в равной степени владеет обоими языками – примеч. ред.) билингвизма и относится ли она к понятию билингвизма в принципе.

Согласно классическому определению, билингвы – это люди, одинаково свободно владеющие двумя языками.

Однако сегодня из-за изменения миграционной карты мира идеальная картина абсолютно равноправного существования двух языков в сознании одного ребенка уступает место более гибким и многокомпонентным характеристикам двуязычной личности.

– Какой есть опыт у других стран по обучению детей-билингвов?

– Опыт весьма разнообразный. Очень распространена практика «детского тьюторства», когда один ученик опекает другого, помогает ему понять, что нужно делать, показывает пример.

Но в нашем случае это не поможет, учитывая очень большое число детей с ограниченным владением русским в классах наших школ. В целом, необходим комплекс мер по изучению русского языка: определение реального уровня владения русским языком школьника с неродным русским, обеспечение программным и учебным материалом образовательного процесса, подготовка педагогических кадров для работы с детьми, организация индивидуального подхода к обучению в рамках внеурочной деятельности и дополнительного образования.

– Как вы считаете, не стоит ли детей учить вместе с родителями?

– Детей вместе с родителями учить не стоит. Тому есть несколько причин.

Первая – чисто методическая: в обучении детей и взрослых применяют разные методы, разные подходы и приемы. Так, даже опытный педагог, привыкший работать со взрослой аудиторией, не всегда сможет наладить эффективную работу в детской группе.

Вторая причина – психологическая. Авторитет родителей в семьях наших детей – это святое. А обучение иностранному языку требует психологического комфорта, раскованности, свободы. Не думаю, что отцы захотят делать ошибки при своих сыновьях.

– Какие преимущества у программы Корпоративного университета?

– Программа предназначена для повышения квалификации учителей начальной и средней школы, вовлеченных в работу с детьми, имеющими миграционную историю. Курс дает базовую теоретическую подготовку, знакомит с методикой обучения русскому языку как иностранному, а также с учебными материалами и пособиями, онлайн-ресурсами, которые можно использовать на занятиях. Особый акцент сделан на практическом применении методик для обучения детей аудированию, говорению, чтению и письму. Для контроля качества усвоения материала разработаны тестовые материалы.

Гибкая система курсовой подготовки педагогов (гибридный формат) позволяет слушателям планировать свое учебное время и изучать курс в комфортном режиме.


Youtube

Новости





























































Поделиться

Youtube